Урлаг, хөгжим, шашин, философи сонирхогчидод
Найз аа, зовлон гэдэг бол буруу орчуулга юм. "Уул шугамандаа бол" пали хэл дээрхи Дуккха гэдэг нь "зовлон" бус,"ханашгүй байдал" гэсэн утгатай юм.
Dukkha: suffering, conflict, unsatisfactoriness, unsubstantiality, emptiness
Ойлголоо. Залруулага хийсэнд баярлалаа.
Зовлон гэдэг үг зөв сонголт гэж бодном.
Өөрийн үзэл бодлоо хуваалцаж, сэтгэгдэл үлдээж байгаад тань баярлалаа. Удахгүй таны сэтгэгдэлд хариу үлдээх болноо.
4 Сэтгэгдэлтэй:
Найз аа, зовлон гэдэг бол буруу орчуулга юм. "Уул шугамандаа бол" пали хэл дээрхи Дуккха гэдэг нь "зовлон" бус,"ханашгүй байдал" гэсэн утгатай юм.
Dukkha: suffering, conflict, unsatisfactoriness, unsubstantiality, emptiness
Ойлголоо. Залруулага хийсэнд баярлалаа.
Зовлон гэдэг үг зөв сонголт гэж бодном.
Post a Comment
Өөрийн үзэл бодлоо хуваалцаж, сэтгэгдэл үлдээж байгаад тань баярлалаа. Удахгүй таны сэтгэгдэлд хариу үлдээх болноо.